womei1的blog
http://womei1.lybuy.com
数据载入中......
数据载入中......
公告
数据载入中......

我的专题(分类)
数据载入中......

最新日志
数据载入中......

日志搜索
数据载入中......

链接
数据载入中......

blog信息
数据载入中......




工作的甘苦记录下来,跟大家分享
womei1发表于:2008-3-2 22:14:45
建一个自己的blog空间翻译公司 <br>
建一个自己的blog空间,北京翻译公司把日常翻译公司管理、翻译公司经营的点滴和翻译工作的甘苦记录下来,跟大家分享,是很久以来的愿望了。迟迟难以下定决心,主要是担心不能坚持,半途而废。
既然开始,则希望能坚持。北京翻译公司请大家支持并监督我。 
当然,第一次的blog,还是要跟大家介绍一下自己和目前管理的这个公司。翻译公司  
北京翻译公司无意自夸,但既为日志,主要记载自己心得,不屑之者权当笑料,不必在意。如有同好者愿交流,当然双手欢迎。 
出生于闽东北农村,同那个时代的很多农村孩子一样,什么农活都干过。但我比较幸运,因为父母坚持只要我想学习并能“升级”,就一定供我读书;也因为哥、嫂的勤劳和贡献,使得我能
比多数的农村孩子更专心读书。高中的学费主要出自暑期务工所赚的钱(现在每次回老家都要经过中学时参加开挖的二条公路)。小时候压根儿没有想过当翻译。对抗日电影中的翻译官,
特别讨厌。 
高分考进厦门大学外语系,四年成绩中上。毕业时又考上英美语言文学研究生,师从陈敦全教授和林疑今教授。研二时考取香港中文大学比较文学博士,但恰逢六四风波,手续办不了。
愤而转到外贸公司及外商代表处打工,学生贵族式的日子比较滋润,但学业荒废。毕业论文《中国古代诗歌与英美意象派诗歌的比较研究》,已不记得是怎么通过答辩了

阅读全文 | 回复
数据载入中......
站点首页 | 博客日志 | 博客注册 | 博客登陆
powered by blog ? copyright 2004-2008. all rights reserved.